Néha a kontextusból kiemelés csodákra képes, és megvilágítja azt, hogy az írók (vagy fordítók) mekkora faszságokat képesek kitalálni. Élvezzétek hát a gyönyörmorzsákat, és hozzá képzeljétek el Horáció puffasztott hörcsög érzelmeket kifejező arcát. Vagy Grissomét. vagy épp másét.

Egy gyönyörű dacos kopogóbogár - CSI, Grissom

Mintát veszek a levegőből, és kielemzem, hogy mi az - csi ny

tengeri hal. szép árnyalat. - csi

Ah, maga aztán ért a citrusokhoz - csi miami

halakat nevelek. kokaint terítek. de nem vagyok gyilkos - csi

orrváladék. és még csak szülinapom sincs. - csi miami

drogos vagy nem, akkor is megölték - horésió

tessék a földszinten meghalni - csi, greg

miféle rendőr lehet egy undorító nekrofil - csi

Hátha találunk lábat és hiányzó magzati csontokat - Bones

Lekaparom a hullaviaszt - Bones

A gyilkosokat értem, de az anyákat nem - Bones

imádom, amikor az olvasztásról beszélsz - Bones

nem, nem. maga volt a sátán, mikor megetette a krokodillal. - Bones

más bogarat akarok, Jeffnek ágyék bántalmai vannak - Bones

A bejegyzés trackback címe:

https://mozigekko.blog.hu/api/trackback/id/tr201640627

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása